Archive for ‘Ki Tavo’

September 16, 2011

Rebbe Nachman’s Shepsl

by Digital Maggid

לא עצרתי ממצותיך ולא שכחתי

lo avarti mimitzvotecha v’lo shakhachti
I have not transgressed your mitzvos, nor have I forgotten them
(D’varim 26:13)

תעיתי כשה אבד בקש עבדיך — פאראן א גרויסער חילוק צווישען א הוטא וואָס זינכיגט און האָט תיכף חרטה און א חוטא וואָס די זינד פארפיהרען אים און ער פארבלאָנדיזשעט אויף שלעכטע פארדאָבענע וועגען.

 Ta’iti k’seh oveid bakeish avdecha (I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant) [Psalm 119:176] — There’s a big difference between a sinner who sins and immediately regets (it), and a sinner whose sin leads him and he strays in bad and corrupt ways.

דאָס איז א משל צו א שעפסל וואָס בלאָנדזשעט אוועק פון פּאסטוך, איז דאָס שעפסל ניט ווייט פארקראָכען, הערט עס דעם רוף פון פּאסטוך, דערקענט זײַן קול און קערט זיך צוריק. פארפריכט אָבער דאָס שעפסל ווייט אוועק, הערט עס מער ניט דאָס קול פון פּאסטוך, בלאָנדזשעט אויף דאָרנדיגע פרומע וועגען און דער פּאסטוך איז זיך מייאש עס צו זוכען.

This is a parable about a little sheep who strays away from the shepherd. If the sheep doesn’t wander off too far, it hears the voice of the shepherd and comes back. But if the little sheep strays too far, it can no longer hear the shepherd’s voice and it strays in thorny and crooked ways. The shepherd is [too] disheartened to look for it.

דאָס האָט דוד המלך גע’תענה’עט צו גאָט. „תעיתי כשה אבד“ — איך בין ווי א פארבלאָנזשעט שעפסל וואָס בין ניט ווייט אוועק פון דרך הישר. א ראיה האסטו, „בקש עבדך“ איך זוך דעם פּאסטוך, איך וויל צוריקגיין צו אים, „כי מצוותך לא שכהתי“ ווייל זײַן קול הקריאה פון דער תורה ומצוות האָב איך חרטא אויף מײַנע זינד און וויל זיך צוריקקערן צו גאָט. (ר’ נחמן בראצלאווער)

This, King David pleaded with Gd, “Ta’iti k’seh oveid,” I am like a lost sheep who is not far away from the straight path. A shepherd has to “bakeish avedecha” (seek Thy servant), I am seeking the shepherd, I want to go back to Him, “ki mitzvotecha lo shakhachti” (for I have not forgotten Your commandments), because Your voice proclaims the Torah mitzvos, I have not forgotten and I regret my sins and I want to return back to Gd. (Rebbe Nachman of Breslov)

September 15, 2011

Those Who Seek

by Digital Maggid

Post # 150!

ישמח לב מבקשי יהוה — ס’איז די טבע פון א מענש, בעת ער זוכט א פארלארענע זאך ער בשעת דעםזוכער זײַן פול מיט צער און וועהטאָג. א פרעהליכער ווערט ער, ווען ער געפינט די אבדה, די ’’מבקשי ד’ ” די וואס זוכען גאָט זיינען פרייליך, האָבען גרויס הנאה באלד ווען זיי זוכען אים.

Yismach lev m’vakshei Hashem (Joyous of heart are those who seek Hashem) [Psalm 105:3] — It is human nature to be sad when one is looking for something that’s lost. But one becomes happy upon finding the lost [item]. The m’vakshei hashem, those who seek Gd, will assuredly experience great pleasure promptly when they look for Him. (R’ Simcha Bunam)

September 15, 2011

Simple Joy

by Digital Maggid

ושמחת בכל הטוב

v’samachta b’kol hatov
you shall rejoice with all the good
(D’varim 26:11)

ווען מיר רעדען וועגען שמחה, מיינען מיר ניט שמחה של מצווה. וואָרים דאָס איז דאָך א מדרגה בפני עצמה און מען קען ניט פארלאנגען אז יעדער איד זאל זײַן א בעל מדרגה. וואָס מיר מיינען שמחה, איז נאָר ניט קיין עצבות. (ר’ אהרן קרלינער)

When we speak of “simchah” (joy), we don’t mean the joy of mitzvah. For that is a level unto itself and we can’t expect that every Jew will be a master [of this] level. What we mean by “simchah” is merely “not any sadness.” (R’ Aharon Karliner)

September 11, 2011

Joy is the Key to Heaven

by Digital Maggid

ושמחת בכל הטוב

v’samachta b’khol ha-tov . . .
and you shall rejoice with all the good
(D’varim 26:11)

כל השערים ננעלים חוץ משערי דמעות — ווען זיי פארשליסען זיך ווי אלע אנדערע טויערען וואָלטען די טרערן ניט געגרייכט אין הימל ארײַן. ווייל טרערן זײַנען דער אויסדרוק עצבות דארום וואָלט זיי שווער געווען דורכצולעכערן א פארשלאָסענעם טויער.  דורך שמחה אבער, קען מען דורכלעכערען און צעשפּאלטען די פארריגלסטע פארשלאָסענסטע טויערן אין הימל.

All gates are locked except the gates of tears — When they lock themselves like all other gates, the tears would not reach into heaven. Tears are the expression of sadness, so it would be difficult for them to penetrate a locked gate. Through joy, however, one can penetrate and split the bolted, locked gates into heaven. (Rebbe Nachman)

This seems to be a reference to Baba Mezi’a 59a, where it is written:

read more »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.