Archive for ‘R’ Meir’l Premishlaner’

December 1, 2011

The Sleep was not Deep . . .

by Digital Maggid

A line from Theodore Roethke’s poem, “The Gentle” reads: The sleep was not deep but the waking is slow.”

This commentary on Gen. 22:16 comes to us from R’ Meir’l Premishlaner.

ויקץ יעקב משנתו
and Jacob awoke from his sleep

יעדער מענטש, אז ער שלאפט ביינאכט, וועקט זיך איבער. דער חילוק איז בלויז, אויב דער מענש איז א פרומער, א “ירא-שמים,” אז ער וועקט זיך איבער, וואשט ער תיכף די הענט און זאגט “אכן יש ה’ במקום הזה,” הויבט זיך אויף, זעצט זיך לערנען און דאווענען. איז דער מענש א פראסטער, אז ער וועקט זיך איבער אינמיטען נאכט, דרייט ער זיך איבער אויף דער אנדערער זייט און שלאפט ערשט געשמאער….

Everyone wakes up when they sleep at night. The only difference is, if a person is pious, one who reveres heaven, when he wakes up he washes his hands right away and says: “Ochn yesh hashem bamakom hazeh,” (Indeed, Gd is in this place!) He picks himself up and sits down to study and pray. When an ordinary person wakes up in the middle of the night he just rolls over on the other side and goes back to sleep.

October 5, 2011

A Primishlaner Tale

by Digital Maggid

from the Yom Kippur commentaries:

A dorfsman hot a mol gebetten R’ Meir’l Primishlaner er zol mispelel zein far zeinem a baal khub, a goy, vos is noteh l’mos, vayl tomer shtorbt er vet zein khub bleibn farfalen. ”Itst farshtey ikh dem pshat fun’m pasuk: rofeh nafshi ki kh’tati lach. Mir betten bei Got er zol undz haylen, vayl mir hoben gezindigt. Iz mir der pshat gevayn koshe — az mir hoben gezindigt, far vos zol her undz hit’n?”

A villager once asked the Rebbe Meir’l Primishlaner to pray for a debtor of his, a gentile, who was near death, because if he were to die, his debt would remain lost. “Now, I understand the simple meaning of the verse: rofeh nafshi ki kh’tati lach. (Heal my soul for I have sinned against You.) We are asking G-d to heal us because we have sinned. But to me the meaning is difficult — when we have sinned, why should He guard us?

“Itst fun dem Yid’s bakoshe farshtey ikh shoin dem pshat fun pasuk. Az mir hoben gezindigt zeinen mir doch groise baalei khubes, az mir velen zein gezunt un shtark iz do a hofenung, frier oder shpeter velen mir undzere khubes obtsolen, mir velen tshuvah ton. Oib mir zolen kh’lilah bet a krankheit shtorben, ver vet dem RBS”O obtsalen undzere khubes?”

“Now I understand well the meaning of the verse from your request. When we have sinned we are obviously big debtors. As long as we are healthy and strong there is hope that, sooner or later, we will make good on our debts, that we will make tshuvah. If, G-d forbid, we should die of a disease, who will make good on our debts to the Master of the Universe?”

October 5, 2011

The Big Blessing

by Digital Maggid

וזֹאת הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱ־לֹקים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מוֹתוֹ

v’zot habrachah asher beirach Moshe ish ha-elokim et bnei yisroel lifnei moto
this is the blessing which Moshe, the man of G-d, blessed the
children of Israel before his death (D’varim 33:1)

כאטש משה רבינו איז געווען אן “איש האלקים” און שטענדיג געווען באהאָפטן מיט זײַנע מחשבות אין השי”ת, האט ער דאך נישט מסיח דעת געווען פון די אידן, און שטענדיג געווען “את בני ישראל” אינזינען געהאט צו טוען טובות פאר אידישע קינדער — דאס איז געווען א ספעציעלע ברכה “אשר ברוך משה” מיט וועלכן משה רבינו איז געבעמטשט געווארן — צו קענען אויך אלס “איש אלקים” זײַן “את בני ישראל”. (ר’ מעיר פרעמישלאנער)

Although Moshe Rabeinu was a “Man of G-d” and was constantly joined to The Holy Blessed One in thought, he nevertheless was undistracted from the Jews, and always aware of the mistakes of “The Children of Israel”and (the need to) do good for the Jewish people. This was a special blessing “asher beirach Moshe” with which Moshe Rabeinu was blessed — the ability to be both a “Man of G-d” and (one of the) “Children of Israel.” (R’ Meir Premishlaner)

September 6, 2011

If You Absolutely Must

by Digital Maggid

So the first few lines of this parsha, Ki Seitzei (Teitzei), talk about going to war, prevailing over the enemy and how to handle the spoils, particularly the women-folk. If you’re following along in the book, you should note that the cite is incorrect for the Torah verse and for the Rashi quote. The Torah text this teaching is listed under is actually D’varim 21:10 (the book says 21:1), though the Rashi is from 21:11 and the references made in the teaching itself are also to 21:11.

ושבית שביו

v’shavit shivyo
and you take his [the enemy's] captives

לא דברה תורה אלא כנגד יצר הרע. (רש”י)
כידוע איז דער דרך יצר־הרע אָנצורעדען דעמ מענש צו טאָן פונקט פארקערט ווי די תורה הייסט. האָט דארום די תורה מתיר געמאכט צו נעמען א (אֶשֶת) יְפַת־תוֹאַר וועט דאָס גופא זײַן א מיתעל כנגד יצר־הרע. ווייל אויב די תורה הייסט נעמען די יְפַת־תוֹאַר פאר א ווויב וועט שוין דער יצר הרע אנרעדען דעם מענש צו טאָן פונקט פארקערט — דווקא איר ניט צו נעמען.

The Torah speaks only in deference to the Yetser Hara (Evil Inclination). (Rashi – Metsudah translation)
As is well-known, the way of the Yetser Hara is to incite people to do exactly the opposite of what the Torah orders. Therefore, the Torah makes an allowance for taking an (eshet) y’fat to’ar (beautiful woman), which itself is a means of combatting the Evil Inclination. Because if the Torah were to order the taking of the beauty for a wife, the Evil Inclination would incite a man to do just the opposite — surely he would not take her. (R’ Meir’l Premishlaner)

So this one is a little thick. Of course, we have to remember that things were different in Biblical times, and with respect to the treatment of women as property, even Rashi’s generation had not come very far.  But let’s get past that and think about what the teaching is trying to say.

The Evil Inclination is always going to be working us to do something that is contrary to what we ought to do.  This is true whether it is a statute in Torah that we are talking about or whether it is our own personal resolution to do something (or refrain from it).  Torah really didn’t want the men to go taking wives from other cultures, so it made it possible but not easy to do. Similarly, the rules around kosher diet make it possible but not easy to eat meat. If the fruit is forbidden altogether, it is too tempting. If the fruit is allowed under specific conditions but those conditions are not easily met, perhaps we will lose interest in it.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.