November 9, 2011
by Digital Maggid
וירא אליו ה’
v’yeira eilav Hashem
and Gd appeared to him (B’reishis 18:1)
יעדער זאך אין דער וועלט האט ש נקודה חיות פון השי”ת, מען דארף בלויז ארונטערנעמען די קליפה, דאס חומר-דיגע און די געטליכע נקוד באווייזט זיך בולט. (שפת אמת)
Every thing in the world possesses a point of vitality from Hashem Yisboroch; one need only take down the husk (klipah), the material [aspect] (khoymerdige), and the godly point shows itself clearly.
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Klippos (Obstacle states, neg. attributes), Sfas Emes, Vayeira |
Leave a Comment »
October 9, 2011
by Digital Maggid
אַל-תְּבוֹאֵנִי, רֶגֶל גַּאֲוָה
al-t’vo’eini regel ga’aveh
let not the foot of pride overtake me
(Psalms 36:12)
די ראשי תיבות פון דעם פסוק מאכן “אתרוג.” דער אתרוג העט בײַ גאָט ער זאָל ניט ארײַנפאלען אין אזעלכע הענט, וואָס קויפען אים ניט לשם מצוה, נאָר כדי צו בארימען זיך, אז אויך זיי זענען פון די “מהדרין”. (רמ’ל סאפּיווער)
The initials (letters) of this verse spell “esrog.”* The esrog asked G-d that he not fall into such-like hands as of one who buys him, not just for the sake of (fulling) the mitzvah, but rather to brag that he is a “Mehadrin.”** (R’ ML Sapiver)
*Esrog (Yiddish) or Etrog (Hebrew) – a citrus fruit used in the ritual of waving the lulav during the festival of Sukkos (Sukkot).
**Mehadrin – (a person who keeps) the most stringent level of kosher.
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Pride | Gaiveh | גאוה, Sukkos | Sukkot | סוכּות |
Leave a Comment »
August 1, 2011
by Digital Maggid
כידוע, האט דער בעש”ט שטארק מקפיד אויף די מגידים וואָס פלעגען אין זייערע דרשות האלטען אין אויסרעכענען די חטאים פון די אדיען און מוסר’ן זיי מיט די הארבסטע רייד.
It is well known that the Besh”t was exceedingly strict with the maggidim (preachers) who focused their drashes (sermons) on holding the Jews accountable for their mistakes and correcting them with harsh language.
איינמאל האט ער געטראָפן אזא מגיד, האט אים דער בעש”ט געפרעגט: — זאגט מיר כ’בעט אייך, ווי קאָן דאָס א איד ביי זיך פּועל’ן אוועקצושטעלען זיך אין א שוהל אויפ דער בימה אונ בפני כל עם ועדה רעדען לשון הרע אויף אידען? ווייסט איר, אז ווען א איד לויפט א גאנצע טאָג ארום זוכען פרנסה פאר ווייב און קינדער און אז ס’קומט פארנאכט טוט ער זיך א כאָפּ „אוי וועה מיר! כ’וועל פארשפעטיגען מנחג!“ און שטעלט זיך תיכף דאווענען מנחה, צי ער ווייסט וואס ער דאווענט, צי ער ווייסט נישט, ווייסט איר, אז אלע שׁרפים ואופנים ציטערען דעמאָלט אין הימל?
Once, he met up with just such a maggid, and the Besh”t questioned him: — Tell me, I beg you, how could a Jew possibly decide to get up in a shul, on the bimah, in front of the whole people, the entire congregation, and deliver such Lashon Hara (evil speech)? You know, don’t you, that when a Jew runs around all day looking for work to support his wife and family, and then toward evening he suddenly realizes, “Oy, woe is me! I’ll be late for mincha! (mid-day prayer service)” and he immediately sets off to go pray, whether he knows what he’s praying or whether he doesn’t, don’t you know that all of the Seraphim and the Ophanim (celestial beings) tremble in heaven?
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Ba'al Shem Tov, D'varim, Lashon Hara, Mayses (Stories) |
Leave a Comment »
July 31, 2011
by Digital Maggid
אֵלֶה הַדְּבַרִים אְַשֶר דִבֶר מֹשה
Eileh hadvarim asher diber Mosheh
These are the words that Moshe spoke (Deuteronomy 1:1)
ווען השי”ת האָט געשיקת משנ’ן ארויסצונעמען די אידען פון מצרים, האָט משה גע’טענה’ט, „לא איש דברים אנכי,“ אָפּזײַנדיג אזא צייט מנהיג ביי אידען, האָבן זיי מיט זייערע האנדלונגען, מחלוקת’ן, און שטענדיגען מורמלען, געמאכט אים פאר אן איש דברים, ווי די תורה זאגט עדות, „אלה הדברים אשר דבר משה.“ (קוזשניץער מגיד)
When Hashem Yisboroch (The Holy Blessed One) sent Moshe to remove the Jews from Egypt, Moshe argued, “Lo ish d’varim anochi” (I am not a man of words – Exodus 4:10). The entire time Moshe led the Jews, through their actions, controversies and incessant murmuring, they made him into an ish d’varim (man of words). As the Torah testifies, “Eileh hadvarim asher diber Mosheh” (These are the words that Moshe spoke). (Kozhnitzer Magid)
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Biblical Figures, D'varim, Kozhnitzer Maggid, Kvetching, Master of the Week, Moshe | Moses |
Leave a Comment »
July 27, 2011
by Digital Maggid
Kivrot Hata’avah — dort vu di chokhmah lebt, dortn iz di taivos bagroben.
There where wisdom lives, there is taivos* buried. (Degel Machaneh Efraim)
*passion, lust.
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Degel Machaneh Efraim, Massei, Passion/Lust |
Leave a Comment »
July 26, 2011
by Digital Maggid
וַיִּסְעוּ, מִמִּדְבַּר סִינָי; וַיַּחֲנוּ, בְּקִבְרֹת הַתַּאֲוָה
vayas’u mimidbar sinai, vayachanu b’kivrot hata’avah
and they journeyed from the wilderness of Sinai
and pitched in Kivrot Hata’avah (Numbers 33:16)
נאָך דעם ווי די אידען האָבען פארלאָזען דעם מדבאר סיני, זיי אויפ’ן וועג זיך אָפּגעשטעלט מקבר צו זיין זייער תאוות. (ר’ אשר הורוויץ)
After that, as the Jews left the wilderness of Sinai behind, they paused along the way to bury their passions. (R’ Asher Hurvitz)
The place name Kivrot Hata’avah literally means “buried passions” in Hebrew.
What were the passions they buried there, and why? Is passion a klippah (obstacle state)? It appears these particular passions were, or else why bury them?
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Massei, Master of the Week, Passion/Lust, R' Asher Hurvitz |
1 Comment »
July 26, 2011
by Digital Maggid
If you’re following along in the text, this teaching is listed under Numbers 33:16, but it should be under 33:9
וַיִּסְעוּ, מִמָּרָה, וַיָּבֹאוּ, אֵילִמָה;
וּבְאֵילִם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם, וְשִׁבְעִים תְּמָרִים — וַיַּחֲנוּ-שָׁם
vayis’u mimarah vayavo’u eilimah;
uveilim shteim esreh einot mayim, v’shiv’im t’marim — vayachnu sham
They journeyed from Marah and came toward Elim;
and at Elim there were 12 wellsprings and 70 palms — they pitched there.
פאראן זיסע און ביטערע קוואלען וואסער אין דער תורה. מים מתוקים איז דער האמת, „מים מרים“ איז דער דרך־השקר. אלע אונזערע תנאים ואוראים, צדיקים פון משה רבינו’ס צייטען ביז משיח וועט קומען, האָבען געטרונקען און וועלען טריקען פון די מים מתוקים אין דער תורה. זיינען געגאנגען און וועלען גיין בדרך האמת. און אלע אָפּיקורסים, כופרים האָבען געטרונקען און וועלען טרינקען פון די „מים המרים“ זיינען געאנאגען און וועלען גיין בדרך השקר.
There are sweet and bitter wellsprings in the Torah. Mayim metukim (sweet waters) are the Truth; “Mayim mara’im” (bitter waters) are the Path of Falsehood. All our Tana’im and Amora’im [lit. "teachers and interpreters," two classes of Rabbinic scholars of the Mishnaic period — used here in a figurative sense], sages from the time of Moshe Rabbeinu to the coming of Moshiach (the messiah) drank or will drink from the mayim metukim in the Torah; they went or will go on the the Path of Truth. And all of the Opikursim, heretics, drank or will drink from the “mayim hamara’im” and went or will go on the Path of Falsehood.
read more »
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Degel Machaneh Efraim, Massei, Path of Falsehood, Path of Truth |
1 Comment »
July 25, 2011
by Digital Maggid
OK, here comes a tough one from the Rizhiner. With the indispensable help of Melamed Garry and Rabbi Avram, here’s my rendition:
אֵלֶּה מַסְעֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, וגו’. וְאֵלֶּה מַסְעֵיהֶם, לְמוֹצָאֵיהֶם.
Eileh massei b’nei yisroel, etc., v’eileh masseihem l’motsa’eihem
These are the journeys of the Children of Israel, etc. ; and these are their goings forth
(Numbers 33:1 and 2)
It is obviously well known that when it says “eileh,” the early deeds are invalidated, and when it says “v’eileh,” the early deeds are added to. So the p’shat (simple interpretation) of these verses is thus:
“Eileh”(“These”) — Those who conduct themselves like “eileh” (“these”) invalidate their earlier deeds. They invalidate and find fault with their earlier deeds, deciding that, from now on, they will mend their ways, tearing up their past and adopting a new Jewish way. “Massei b’nei Yisroel” (the journeys of the Children of Israel) this they must draw from and according to this, every Jew must practice.
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Klippos (Obstacle states, neg. attributes), Massei, R' Yisroel Rizhiner, Right Action |
Leave a Comment »
July 19, 2011
by Digital Maggid
Another commentary on Numbers 30:3 from the Sassover:
„ומותאר האדאם מינ הבהמה אין“ — דער עיקר אונתערשיד צווישען מענש און בהמה איז דאס לאון. אויב א מענש איז בזהר און אפגעהיט מיט זיין לשון איז דער הבדל ניכר, איז ער א מענש, איז אבער דער מענש ניט פארזיכטיג מיט זיין לשון, זיינע רייד זיינען ווערטלאז, ער רעדט ניט ווי קיין מענש, „כִּי הַכֹּל הָבֶל“ איז דער גאנצער הבדל נאריש און נישטיג. „נִמְשַל כַּבְּהַמוֹת נִדְמוּ“ אזא מענש איז גלייך ווי א בהמה. (רמ”ל סאסעווער)
“U’motar ha’adam min hab’heimah ayin,” (man has no pre-eminence over a beast – Eccelsiastes 3:19) — The main difference between people and animals is that of language. If a person is careful and cautious with his language, there’s a significant difference; however, if the person is careless with his language, if his speech is worthless, he speaks not like a mensh, “ki hakol havel” (for all is vanity – ibid.) everything is vanity, foolishness and nil. “Nimshal kab’hamot nidmu,” (He is like the beasts that perish – Psalms 49:12) such a person is the same as an animal. (Rav Moshe Leib Sassover)
✓comments
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Lashon Hara, Matos, R' Moshe Leib Sassover |
4 Comments »
July 12, 2011
by Digital Maggid
צָרוֹר אֶת־הַמִּדְיָנִים
tsaror et-hamidyanim
smite the Midianites (Numbers 24:17)
דער רבש”ע האָט משה’ן געהייסען בקנה נעמען פון מדין פאר די „נִכְלֵיהֶם אְַשֶר נִכְלוּ לַכֶם“ פאר די זינדיגע מחשבות פארדאָרבענע הרהורים און תאווה’דיגע טראצונגען וואָס מדין האָט דורך דער עבודה־זרה פּעור, אריינגעבראכט אין דער אידישהע מחנע און מבלבל געווען די אידישע מחשבות.
(רבי ר’ אלימלך)
The Master of the Universe ordered Moshe to smite the Midianites for the “wiles with which they beguiled you,” (Numbers 24:18) for the sinful thoughts, the tainted reflections, and the lustful thinking with which they committed idol worship with Peor, introducing confusion into the Jewish camp and into Jewish thought. (Rebbe R’ Elimelech)
Like this:
Be the first to like this post.
Posted in Avoda Zara (idol worship), Moshe | Moses, Pinchas, R' Elimelech of Lizhensk | Rebbe Elimelech |
Leave a Comment »